Copyright CEMO - 2010
TgM
RO   HU   EN
Bilingvism

Multiculturalismul în Uniunea Europeană (a cărui membru este și țara noastră) implică și multilingvismul, respectarea limbii și culturii fiecărei națiuni membre al acestei mari familii europene. Multilingvismul și multiculturalismul, deci și bilingvismul înseamnă respect față de culturile coabitante, toleranță și utilizarea limbii etniilor diferite din comunitatea respectivă. Bilingvismul nu pune în primejdie limba oficială a unei țări ci este o modalitate de a dezvolta valori cum ar fi toleranța și respectul  reciproc, iar promovarea exprimării culturilor existente într-o anumită zonă, unde trăiesc mai multe etnii și mai multe culturi conduc la îmbogățirea vieții a fiecărui individ.

2010     2009     2008     2007

Lipsa multilingvismului în școlile "multiculturale" din Tîrgu Mureș
Părinți târgumureșeni pentru bilingvism

Școlile din Tîrgu Mureș sunt așezate într-o zonă cu un puternic caracter interetnic si interconfesional și trebuie să adopte ca principală direcție de dezvoltare multiculturalismul, având în rândurile sale elevi respectiv cadre didactice de etnie română și maghiară.

Multiculturalismul în Uniunea Europeană (a cărui membru este și țara noastră) implică și multilingvismul, respectarea limbii și culturii fiecărei națiuni membre al acestei mari familii europene. Multilingvismul înseamnă coabitarea paralelă a limbilor, ceea ce implică prezența afișajelor, panourilor și inscripțiilor din incinta precum si exteriorul școlilor formulate atât în limba română precum și în limba maghiară.

Multiculturalismul adevărat este vizibil atât în incinta și exteriorul clădirilor cât și în spațiile publice, multiculturalismul înseamnă respect față de culturile coabitante, toleranță și utilizarea limbii etniilor diferite din comunitatea respectivă, cum ar fi utilizarea limbii maghiare cu cea română, limba oficială a țării,  evitând hiererhizarea limbilor și culturilor. Bilingvismul nu pune în primejdie limba oficială a unei țări ci este o modalitate de a dezvolta valori cum ar fi toleranța si respectul reciproc.

Școlile din Tîrgu Mureș trebuie să reflecte acest multiculturalism și multilingvism prin semne distincte. Pe lângă faptul că elevii au dreptul la educație în limba maternă există si alte forme și norme care implică respectarea limbii minoritătilor precum ar fi inscripții, afișaje si panouri în limba maghiară alături de cea română, respectiv întreaga comunicare din partea instituției de învățământ către elevii acestuia.

Un număr mare de părinți din 4 școli din Tîrgu Mureș: Gimnaziul "Liviu Rebreanu", Gimnaziul "Dacia", Gimnaziul "Europa" și Școala Generală nr. 2. au monitorizat școlile mai sus menționate din punct de vedere al multilingvismului, și au constatat lipsa cu desăvârșire a inscripțiilor în limba maghiară. Astfel au întocmit o cerere către conducerea acestor școli, cerând ca limba și cultura maghiară, astfel prezența copiilor maghiari care învață în școlile respective să fie vizibilă în incinta dar și pe inscripțiile pe frontispiciul clădirilor cu denumirea școlii.
Cererea a fost semnată de mai mult de 200 de părinți (aproximativ 50 de părinți din fiecare dintre școlile menționate). Asociația Mișcarea Angajament Civic a oferit suport tehnic, legal și profesional părinților în redactarea cererii înaintate către conducerea școliilor. Conducerea școlilor a preluat cererea împreună cu semnăturile părinților iar cadrul legal pentru a oferi un răspuns oficial este de maximum treizeci de zile.
În cazul în care răspunsul școlilor va fi una negativă față de cererea părinților sau școlile nu vor da nici un răpuns până la expirarea termenului legal, părinții doresc să continue această inițiativă în școlile unde învață copii lor, pentru a crea o atmosferă de multiculturalism și multilingvism real.
Cadrul legal care garantează drepturile lingvistice pe baza cărora au fost monitorizate deficiențele mai sus menționate, drepturile lingvistice din legislația internă precum și cea internațională adoptată de România (Constituția, Legea Administrației Publice nr. 215/2001 cu privire la instituțiile publice în conformitate cu scopurile și principiile Cartei europene a limbilor regionale sau minoritare ratificată de către România prin Legea nr. 282/2007) sunt enumerate în documentul anexat (Cererea către conducerea școlii) declarației de presă.

Comunicat de presă
Cererea înaintată către conducerea școlilor
Mass media