RO   HU   EN
Copyright CEMO - 2010
TgM
CEMO TV
Kié itt a tér?
2010. május 18. kedd

Még egy kicsit az utcanevekről, ugyanis egyre izgalmasabb. Az elmúlt idők történései arra engednek következtetni, hogy a politikum de civilek számára is egyre fontosabb, hogy az életterük milyen szempontok szerint van elnevezve és milyen történelmi személyiségek neveit viseli, a történelmi emlékezet mely szimbólumait helyezi előtérbe és kívánja a lakosok emlékezetében életben tartani.
Karácsonyi Díszkivilágítás Marosvásárhelyen

2008 decemberében Marosvásárhely vezetősége a város egy nagyon lényeges pontjáról, a polgármesteri hivatal elől mellőzte a magyar nyelvű "Boldog Új Évet" feliratot. A CEMO tagjai úgy gondolják, hogy egy olyan városban, amelyben magyar és román anyanyelvű egyének szinte egyenlő arányban élnek, mindkét nyelvnek egyenlő arányban jelen kellene lennie a város nyelvi tájképében.
A kolozsvári többnyelvű táblákért gyűjtött petíció átadása

A    Civil      Elkötelezettség    Mozgalom    (CEMO)     valamint    a
Transindex  internetes  portál 22.500 aláírást gyűjtött a kolozsvári műemlékeken elhelyezendő magyar és német  feliratok érdekében.  Sorin   Apostu,   kolozsvári   polgármester azt      nyilatkozta    ugyanis,    hogy     többnyelvű ismertető táblák három nyelven - románul, angolul és franciául - lesznek olvashatóak. Arra a kérdésre, hogy miért nem szerepel majd  ezeken  a   műemlékeken   magyar   nyelvű   leírás   is, a polgármester úr válasza az volt, hogy "azért nem, mert a magyar nem egy nemzetközi nyelv".  A filmen a 22.500 aláírás átadása látható, 2009 május 14-én.
Felszólalások az Európai Parlamentben a kisebbségi nyelvi jogok védelme érdekében

Gál Kinga, Kósa Ádám és Surján László (Fidesz / Európai Néppárt) felszólalása az Európai Parlament plenáris ülésén "A kisebbségi nyelvek használata az európai kulturális örökség részeként" című vitában 2009. november 24-én. 
A kétnyelvűség promoválása: közös elkötelezettség
Leonard Orban többnyelvűségért felelős biztos felszólalása az Európai Parlamentben


Elnézést kérünk mindazoktól, akik nem ismerik a román nyelvet, sajnos a hanganyag csak románul hallgatható. Leonard Orban többnyelvűségért felelős európai biztos maximálisan ösztönzi a kisebbségek nyelvének használatát és ismeretét, meglátása szerint az összes nyelv egyenértékű és egyenlőkképpen kell is kezelni őket.
Többnyelvűség: híd vagy akadály?

Leonard Orban többnyelvűségért felelős európai biztos és Shada Islam, az European Policy Centre vezetője beszélgetnek arról, hogy a több mint két nyelv ismerete előnyt jelent vagy hátráltatja az EU-s állampolgárokat mindennapjaik  illetve egyéni életútjuk során.
Kétnyelvűség hiánya a marosvásárhelyi "multikulturális" iskolákban

Az a tény, hogy a magyar gyermekek vegyes tannyelvű iskolákban anyanyelvükön tanulnak, nem jelenti azt hogy a magyar közösség nyelvi jogai teljes mértékben tiszteletben vannak tartva. Marosvásárhely vegyes tannyelvű iskolái a magyar gyermekek nyelvi jogait csupán az anyanyelven való tanulásra korlátozzák, és az iskola kommunikációja, nyelvi tájképe nem tükrözi a magyar gyermekek jelenlétét az adott iskolákban, az iskolák homlokzata, faliújságai, kiadványai ugyanis kizárólag egynyelvűek (román nyelvűek).
Több mint 200 szülő aláírta a kérést (iskolánként 50 aláírás), melynek tárgya: a magyar nyelv feltüntetése és használata  úgy az iskola belső nyelvi környezetében mint az iskola homlokzatán, különbözű épületein  és egész kommunikációjában.
A tolerancia és részvétel kultúrájának fejlesztése az iskolákban

Szigeti Enikő, a CEMO ügyvezető igazgatója és Forgó Erika, a Bolyai Farkas Elméleti Líceum romántanárja a meghívottai a Lovász Ágota által vezetett, TTM-ben sugárzott Objektív című műsor jelen adásának.
A meghívottak a CEMO által megtartott: A tolerancia és részvétel kultúrájának fejlesztése az iskolákban. A demokrácia erősítése az emberi jogok formális intézményi keretek között való oktatása révén című tréningről számolnak be, amely július 1-10 között zajlott Szovátán.
Szó esik arról, hogy mit is jelentenek valójában az emberi jogok, hogy azok messzemenően nemcsak üres elméleti tudásanyagra vonatkoznak, hanem a tréning során való megismerésük és megközelítésük eszközöket nyújtott a résztvevők számára, abban hogy valóban részt vehessenek a demokrácia építésében. Mindehhez szükséges, a tréning során elsajátított vagy elmélyített attitűdök azonban az  aktív részvétel a közösség életében, tolerancia, egymásra való odafigyelés, kölcsönös tisztelet, valós konfliktuskezelés, asszertív kommunikáció, speak-up technikák, amelyeket a képzésen résztvevő pedagógusok, szociális munkások, civil szervezetben dolgozók, illetve pedagógusnak tanuló egyetemisták a maguk során továbbadhatnak majd diákjaiknak illetve mindazon fiataloknak akikkel napi interakcióba lépnek. Bővebben minderről a lentebbi anyagban: